Tôgôk (tô-gôk) bermaksud meminum air bukan menggunakan gelas atau penyedut minuman. Dengan kata kain, minum air dengan cara yang tidak sopan dan gelojoh dari bekas air atau kepala paip dan sebagainya.
Contoh ayat (1): Jangê tôgôk ai kok palô paik (Jangan minum air terus dari kepala paip/pili). Contoh ayat (2): Jangê tôgôk, bubuh dalê gelah, pah minung lah (Maksud : melarang minum terus dari bekas air, masukkan dahulu kedalam gelas kemudian minum air menggunakan gelas).
Loghat : Bladông
Bladông (Bla-dông) bermaksud air/cecair yang bertakung disebabkan oleh hujan atau limpahan air dari sungai, parit, paip pecah, atau air dari baldi yang bocor dan sebagainya.
Contoh ayat (1): Hujê smalê, abih ai bladông dalê ghumôh (Hujan semalam menyebabkan air bertakung dalam rumah). Contoh ayat (2): Paik bôcô depê, ai bladông pah katah ta (Paip bocor di hadapan, air bertakung di atas jalan raya/tar).
Eng : stagnant
Contoh ayat (1): Hujê smalê, abih ai bladông dalê ghumôh (Hujan semalam menyebabkan air bertakung dalam rumah). Contoh ayat (2): Paik bôcô depê, ai bladông pah katah ta (Paip bocor di hadapan, air bertakung di atas jalan raya/tar).
Eng : stagnant
Loghat : Ketêk
Ketêk (ke-têk) bermaksud gigit, iaitu digigit oleh serangga atau haiwan kecil seperti nyamuk, lipan, kala jengking, tebuan dan sebagainya. Ada juga sebutan ketêk membawa maksud patuk.
Ketêk juga bermaksud wat/tokong, iaitu rumah ibadat penganut agama Buddha.
Contoh (1): Kenô ketêk kô nyamôk (Digigit nyamuk). Contoh (2): Ketêk kô ula (Dipatuk ular). Contoh ayat (3): Ghumôh kawê dekak ketêk (Rumah saya dekat dengan wat)
Eng : bite , temple
Ketêk juga bermaksud wat/tokong, iaitu rumah ibadat penganut agama Buddha.
Contoh (1): Kenô ketêk kô nyamôk (Digigit nyamuk). Contoh (2): Ketêk kô ula (Dipatuk ular). Contoh ayat (3): Ghumôh kawê dekak ketêk (Rumah saya dekat dengan wat)
Eng : bite , temple
Loghat : Kegrêk
Kegrêk (ke-rêk) bermaksud acap atau kerap.
Contoh ayat (1): Kegrêk demô gi Ggolôk (Acap kamu pergi ke Golok). Contoh ayat (2): Keghêk bêna khetô ning beghôna (Acap sungguh kereta ni bermasalah/rosak).
Eng : frequent
Contoh ayat (1): Kegrêk demô gi Ggolôk (Acap kamu pergi ke Golok). Contoh ayat (2): Keghêk bêna khetô ning beghôna (Acap sungguh kereta ni bermasalah/rosak).
Eng : frequent
Loghat : Bok
Loghat : Khechôk
Subscribe to:
Posts (Atom)